-
1 longueur de coupe
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > longueur de coupe
-
2 longueur de coupe
сущ.1) тех. рабочий захват (комбайна, жнейки), длина лезвия, длина отреза, ширина захвата2) маш. длина резаФранцузско-русский универсальный словарь > longueur de coupe
-
3 longueur
f- longueur d'arrêt
- longueur d'atterrissage
- longueur de balayage
- longueur de bloc
- longueur de cohérence
- longueur de collision
- longueur de coupe
- longueur de coupure
- longueur de course du piston
- longueur de diffusion
- longueur d'encombrement
- longueur d'engrènement
- longueur d'enrobement
- longueur extrapolée
- longueur de fente
- longueur de filetage
- longueur focale
- longueur du foyer
- longueur de libre parcours
- longueur de mot
- longueur de mot variable
- longueur d'onde
- longueur d'onde de Compton
- longueur d'onde minimale
- longueur du parcours
- longueur de perçage
- longueur de plasma
- longueur entre pointes
- longueur de la portée
- longueur de ralentissement
- longueur de rayonnement
- longueur du réservoir de vapeur
- longueur de serpentin
- longueur de spire
- longueur taillée
- longueur ultime de l'éprouvette
- longueur utile
- longueur de la vis en prise -
4 longueur
fдлина □ retrancher la longueur отложить длину (отрезка)longueur de contact — длина соприкосновения, длина контактаlongueur d'entrée — длина захода; длина заборной частиlongueur de guidage — длина направляющей; длина направляющей частиlongueur initiale — начальная [номинальная] длинаlongueur de joint — длина шва (напр. сварного); длина соединенияlongueur entre pointes — расстояние между центрами, РМЦlongueur de la portée — длина вылета, длина консольной частиlongueur de tige — длина стержня (напр. болта)longueur totale — полная [суммарная] длинаlongueur hors tout — наибольшая [габаритная] длинаlongueur de la tuyauterie — длина трубопровода,longueur utile — полезная [рабочая] длина -
5 coupe
f2) разрез, сечение, профиль3) срез4) стык ( поршневого кольца)5) прерывание, прекращение; выключение6) распиловка, пилка; пропил8) текст. штапелирование9) шлиф•- coupe complète
- coupe continue
- coupe aux cotes
- coupe droite
- coupe d'ébauche
- coupe économique
- coupe de fil
- coupe franche
- coupe à gros débit
- coupe grossière
- coupe locale
- coupe en long
- coupe longitudinale
- coupe en longueur
- coupe macrographique
- coupe micrographique
- coupe négative
- coupe oblique
- coupe à onglet
- coupe orthogonale
- coupe plane
- coupe en plongée
- coupe polie
- coupe positive
- coupe de profil
- coupe en rabotage
- coupe rapide
- coupe schématique
- coupe de sondage
- coupe en tournage
- coupe transversale
- coupe en travers
- coupe en Z -
6 coupe
-
7 coupe en longueur
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > coupe en longueur
-
8 coupe à longueur
Le dictionnaire commercial Français-Russe > coupe à longueur
-
9 coupe en longueur
сущ.Французско-русский универсальный словарь > coupe en longueur
-
10 coupe à longueur
сущ.бизн. (d'un objet) резка в меру -
11 outil de coupe à longueur
сущ.маш. отрезной штампФранцузско-русский универсальный словарь > outil de coupe à longueur
-
12 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
13 outil
m1. инструмент; орудие 2. режущий инструмент; резец □ adoucir l'outil править инструмент; ajuster l'outil устанавливать инструмент; avancer l'outil подавать инструмент; démonter l'outil снимать инструмент; taire tangenter l'outil подводить инструмент к обрабатываемой поверхности; fixer l'outil закреплять инструмент; mettre l'outil au point точно устанавливать инструмент; monter l'outil устанавливать инструмент; monter l'outil droit устанавливать резец по центру режущей кромкой кверху; monter l'outil renversé устанавливать резец по центру режущей кромкой книзу; positionner l'outil устанавливать инструмент в рабочее положение; ramener l'outil отводить инструмент; reculer l'outil отводить инструмент; régler l'outil à hauteur устанавливать инструмент по высоте (см. также outils, outillage)outil à arête pierrée — резец, заправленный точильным брускомoutil auxiliaire — вспомогательный инструмент (напр. зубило)outil bloc — см. outil de découpage suisseoutil à brocher — протяжка; прошивкаoutil calibré — калиброванный [точноразмерный] резецoutil à calibrer les rainures — (строгальный) резец для калибрования канавокoutil de cambrage — инструмент для гибки; гибочный штампoutil claveté — инструмент, посаженный на шпонкуoutil de contre-poupée — инструмент, закрепляемый в задней бабкеoutil coupant — режущий инструмент; резецoutil coupant normal — стандартный режущий инструмент; стандартный резецoutil coupant spécial — специальный режущий инструмент; специальный резец,outil de coupe — режущий инструмент; резецoutil de coupe à diamant taillé — алмазный резец,outil à coupe négative — резец с тупым [отрицательным] углом резанияoutil à coupe positive — резец с острым [положительным] углом резанияoutil à couteau — ножевой штамп; отрезной штампoutil de découpage à contre-plaque et à couteau — вырубной штамп с прижимом и ножом (для обрезки ленты)outil de découpage à contre-plaque et engrenage — вырубной штамп с прижимом и механической подачей (ленты)outil de découpage à pilotage — вырубной штамп с регулируемой [направляемой] подачей (ленты)outil de découpage simple — вырубной штамп простого действия, одно-операционный вырубной штампoutil de découpage suisse — вырубной штамп швейцарского типа (производящий вырубку изделий и пробивку отверстий за один ход пресса)outil de découpage-emboutissage-détou-rage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и зачисткиoutil de découpage-emboutissage-poinçonnage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и пробивки отверстийoutil de détourage à bigorne — двурогий [V-образный] зачистной штампoutil à diamants en concrétion — инструмент, шаржированный алмазной крошкойoutil droit — 1. прямой резец 2. резец, установленный режущей кромкой кверхуoutil d'ébarbage — обрубной инструмент; обрезной [обрубной] штампoutil d'emboutissage à double effet — вытяжной штамп двойного действия, двухоперационный вытяжной штампoutil emmanché — инструмент, насаженный на рукояткуoutil d'équerre — угловой гибочный штамп, штамп для угловой гибкиoutil de filetage — резьбонарезной [резьбовой] инструмент; резьбовой резецoutil à fileter — резьбонарезной [резьбо вой] инструмент; резьбовой резецoutil de finition — чистовой [отделочный] резецoutil flexible — упругий инструмент; упругий резецoutil à gorge intérieure demi-ronde — (отогнутый) полукруглый резец для расточки канавок или углублений (в отверстиях)outil à mise fixée par clame — резец с твердосплавной пластинкой, закреплённой накладкойoutil à mise rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de mortaisage à rainurer — канавочный долбёжный резец, долбёжный резец для шпоночных пазовoutil moyeu — инструмент со ступицей для насадки, насадной инструментoutil non tournant — невращающийся инструмент (напр. протяжка)outil à pastille — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil à pastille rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de perçage — сверлильный инструмент; сверлоoutil à plaquette — (rapportée) резец с вставной пластинкойoutil à plusieurs poinçons — штамп с несколькими пуансонами, многопуансонный штампoutil pointu — заострённый [остроконечный] инструмент; остроконечный резецoutil à profil unique — однопрофильный инструмент (напр. модульная фреза)outil rabouté — составной инструмент; составной резецoutil rapide — быстрорежущий инструмент; быстрорежущий резецoutil renversé — резец, установленный режущей кромкой книзуoutil à serre-flan — (вытяжной) штамп с прижимомoutil de tronçonnage à lame — отрезной резец с напаянной пластинкой; составной отрезной резецoutil à tronçonner — отрезной инструмент; отрезной резецoutil trop bas — резец, установленный ниже диаметра обрабатываемого изделияoutil trop haut — резец, установленный выше диаметра обрабатываемого изделияoutil en V — V-образный гибочный пуансон, гибочная матрица для V-образных деталейoutil vibrant — вибрирующий инструмент (напр. ультразвукового станка) -
14 разрез
-
15 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
16 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
17 продольный
-
18 tirer
vtirer l'archet — см. conduire
tirer sa cosse — см. avoir la cosse
tirer sa coupe — см. faire la coupe
tirer à la fin — см. tenir à la fin
tirer profit de... — см. faire son profit de...
-
19 терпение
с.patience f; longanimité f ( долготерпение); persévérance f (настойчивость, упорство)вывести кого-либо из терпения — faire perdre patience à qn, pousser( la patience de) qn à boutвыйти из терпения, потерять терпение — perdre patienceзапастись ( вооружиться) терпением — s'armer de patience••переполнить чашу терпения книжн. — прибл. faire déborder la coupeтерпение и труд все перетрут посл. — прибл. patience et longueur de temps font plus que force et que rage; la patience vient à bout de tout -
20 boudin
сущ.1) общ. синее одеяло, которое носят солдаты французкого иностранного легиона под ремнём (парадная форма) (« Le Boudin» - Кровяная колбаса (синее одеяло). Марш французского иностранного легиона.), (ressort à) спиральная пружина, дурнушка, полукруглый валик (у колонны), валик, запальный фитиль, кровяная колбаса, нескладная полная девушка, спираль, спиральный локон, связка верёвки валиком (у альпинистов)2) мор. кранец, валёк3) разг. обрубок, толстый палец4) воен. короткий ход сообщения5) тех. линзообразная залежь, обособленный участок залежи, пробка, реборда, фланец (ходового колеса), закраина, затор, отдалённый участок залежи, утолщение6) текст. скатанная ровница7) прост. желудок, баба, кишка, подруга, столбик монет, шина8) пищ. жгут9) маш. гребень, винтовая пружина10) таб. штранг (La coupe en longueur du boudin de cigarette est effectuée classiquement.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Saut en longueur en Coupe d'Europe — des nations d athlétisme Le saut en longueur est disputé en Coupe d Europe d athlétisme depuis 1965. Les vainqueurs individuels en sont : 1965 : Igor Ter Ovanesyan (URS) 7,87 m 1967 : Igor Ter Ovanesyan (URS) 8,14 1970 :… … Wikipédia en Français
Saut en longueur en Coupe d'Europe des nations d'athletisme — Saut en longueur en Coupe d Europe des nations d athlétisme Le saut en longueur est disputé en Coupe d Europe d athlétisme depuis 1965. Les vainqueurs individuels en sont : 1965 : Igor Ter Ovanesyan (URS) 7,87 m 1967 : Igor Ter… … Wikipédia en Français
Saut en longueur en coupe d'europe des nations d'athlétisme — Le saut en longueur est disputé en Coupe d Europe d athlétisme depuis 1965. Les vainqueurs individuels en sont : 1965 : Igor Ter Ovanesyan (URS) 7,87 m 1967 : Igor Ter Ovanesyan (URS) 8,14 1970 : Jacques Pani (FRA) 8,09… … Wikipédia en Français
Coupe D'Europe Des Nations D'athlétisme — Coupe d Europe d athlétisme Création 1965 Disparition 2008 … Wikipédia en Français
Coupe d'Europe d'athlétisme — Coupe d Europe des nations d athlétisme Coupe d Europe d athlétisme Création 1965 Disparition 2008 … Wikipédia en Français
Coupe d'Europe des nations d'athletisme — Coupe d Europe des nations d athlétisme Coupe d Europe d athlétisme Création 1965 Disparition 2008 … Wikipédia en Français
Coupe d'europe des nations d'athlétisme — Coupe d Europe d athlétisme Création 1965 Disparition 2008 … Wikipédia en Français
coupe — 1. (kou p ) s. f. 1° Action de couper. La coupe d un taillis. La coupe des foins se fait en juin. La coupe des cheveux, La coupe du gâteau qu on fait pour le jour des Rois. • Rien n est plus efficace pour redresser les arbres et pour leur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Saut en longueur en Coupe d'Europe des nations d'athlétisme — Le saut en longueur est disputé en Coupe d Europe d athlétisme depuis 1965. Les vainqueurs individuels en sont : 1965 : Igor Ter Ovanesyan (URS) 7,87 m 1967 : Igor Ter Ovanesyan (URS) 8,14 1970 : Jacques Pani (FRA) 8,09… … Wikipédia en Français
Coupe d'Europe des nations d'athlétisme — Infobox compétition sportive Coupe d Europe d athlétisme Création 1965 Disparition 2008 Organisateur(s) EAA Périodicité Biennale puis annuelle … Wikipédia en Français
Coupe D'Europe Des Nations D'athlétisme 2007 — Édition 28e Lieu Munich … Wikipédia en Français